Интервью с Камиллой Магамедовой

30.10.2025
Искали золото – нашли платину. Так можно описать интервью, которое получилось у нас с авторкой книги «Тру-крайм свидания» Камиллой Магамедовой – писательницей, продюсером, клиническим психологом и драматургом. Под «зефирной» обложкой романа издательства Marshmallow Books читателей ждёт не просто детектив, а драма на социальные темы, которые незаслуженно редко оказываются в центре нашего инфополя.


Как вы пришли к писательству? 

У меня не было выбора :) Как бы это ни звучало. Я изначально росла в очень творческой среде: занималась танцами, музыкой, журналистикой и театром. Плюс у меня, как и у многих в нулевые, было не самое сладкое детство. Тогда я начала вести личный дневник, чтобы выжить: нужно же было как-то пережить все ту темень. Разумеется, это было интуитивное решение, я не понимала буквальной пользы, просто так делали в кино и сериалах. Позже начала придумывать рассказы про себя, подругу и друзей, где у нас все сильно лучше, чем было на самом деле. В общем-то, я начала писать не от хорошей жизни. (смеётся)

Книга «Тру-крайм свидания» должна была быть школьным ромкомом, расслабляющим и лёгким, но в конечном счёте она стала значительно серьёзнее. О чём хотелось рассказать сильнее, чем сохранить задумку?

Главное, что я хотела — позитивно репрезентовать мусульманок, потому что у нас такого контента катастрофически не достает. Поэтому мне было важно сделать нормальную мусульманку: не левую либералку, не радикальную исламистку (прости, Господи), не Мэри Сью, а обычную молодую девушку, которая верит в Бога и ей хорошо в исламе.

В рамках жанра романтической комедии это едва ли возможно. Потому что тогда перед героиней закономерно должен появиться:

А) парень иноверец/атеист/агностик, который станет ее любовной линией.

Б) Религиозный кризис под эгидой вопроса «Вера или любовь?».

В) Выход из кризиса и обретение любви — потому что он принимает ислам. О, чудо!

Об этом чуде уже писала Фэя Моран. И спасибо ей за это! Роман получился очень наивным, чем и хорош. Но все это мало похоже на правду, особенно у нас в России. Особенно среди подростков. Более того, это странно с любой стороны. Как мусульманка, которой ок в исламе, обратит серьезное внимание на парня другой веры? А парень с несформированной лобной долей решит изменить свою жизнь из-за девушки, которую даже за руку не держал? Хочется ответить: «Нет, спасибо. Я не голодный».

Знаю, что такие истории бывают. Но я не их фанатка. И мне не близка идея смены убеждений из-за романтического интереса.


Как знания в области клинической психологии помогли при написании книги? Это благодаря им создано напряжение в атмосфере истории, которое часто отмечают читатели?

Собственно, так и помогли. Не могу сказать «благодаря», но знания в области клинической психологии значительно облегчают работу с паттернами, эмоциями, арками героев. Но думаю, что любой человек, который умеет наблюдать, питает интерес к людям и обладает хорошим эмоциональным интеллектом, способен проделать точно такую же работу. Или даже лучше.

«Тру-крайм» — какой смысл имеет это слово для толкования событий книги, почему, не «Детективные свидания», например?

«Тру-крайм свидания» ошибочно принимают за «детектив на 1-2 вечера» или жанр тру-крайм. Недавно наткнулась на такую претензию: «Это же тру-крайм, так почему нет настоящего преступления?» Потому что тру-крайм здесь — часть художественного вымысла, героини пишут тру-крайм подкаст. Подкаст — часть сюжета. Всё. 

И, к слову, об отсутствии правды. Роман написан в жанре мокьюментари*, где я нарочно сместила фокус внимания с преступника на жертву. Не хотелось писать про жизнь и психику очередного негодяя, который на самом деле есть. Вернее, они есть. Я просто соединила двух знакомых мне монстров в одного, так и появился Левицкий. Правда, человека никто из прототипов не убивал. И хорошо!

*Мокьюментари (mockumentary – англ.) – жанр в кино и литературе, который изображает выдуманные события как реально задокументированные (прим. ред.)


Каждая книга рассчитана на определённый круг читателей. Тем не менее хочется узнать: «Тру-крайм свидания» подойдёт только для молодых читательниц или женщина любого возраста сможет почерпнуть из неё мысли о современных российских культурных реалиях, религии и трудностях, с которыми сталкиваются девушки?

«Трушный» (так я любя называю «Тру-крайм свидания»), думаю, будет больше интересен тем, кому нравятся подростки. Совсем не важен возраст читателя или читательницы. Я не могу сказать, что из романа вы узнаете многое о российском исламском мире, потому что это будет неправда. Роман не о Нуре, она только часть сюжета.

Но вы многое узнаете или вспомните о трудностях взросления. Немного узнаете арабских и лезгинских слов. А ещё, что для меня самое главное, посмотрите, какой губительной бывает власть в самых разных ипостасях.

Как писала Бардуго: «Что в жизни бесконечно? Вселенная, да человеческая жадность».

Что бы Вам хотелось, чтобы читатель «унёс с собой» из этой истории?

Хотелось бы сказать — любовь. Просто потому, что я очень люблю любовь. Но в книге этого чувства мало. Даже так, в романе любовь — не химера, а земное, иссякаемое, меняющееся. Зато в «Трушном» много стойкости и надежды. Поэтому, пусть будет — надежда. На себя, на Бога, людей, справедливость, мир, в конце-то концов! 

Перефразирую Стругацких: «Надежды всем, каждому даром! И пусть никто не уйдет обиженным».


На все книги издательства Marshmallow Books на сайте БММ действует скидка 15% по промокоду ОСЕНЬ!