Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
(0)
0 отзывов
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии
  • Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии

Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии

(0)
0 отзывов
1 182 ₽
Ваша цена после авторизации
827 ₽
  • До пункта выдачи, 6 апреля

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 4 апреля

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 2 апреля

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара560471
Код товара11656180
Издательство Центр книги Рудомино
ЖанрПоэзия
Год издания2023
ISBN978-5-00087-227-7
Кол-во страниц288
Размер24x14x1.8
Тип обложкиСупер+Пер
Вес, г482
Возрастные ограничения12+
Автор: Кружков Григорий, «Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии»: «Англия есть отечество карикатуры и пародии», заметил А. Пушкин двести лет назад, и это сказано не случайно. Английская комическая литература имеет давнюю и славную историю. Особое место занимает в ней поэзия нонсенса, то есть стихи в жанре смешной путаницы и чепухи. Сборник детских песенок и потешек «Песни Матушки Гусыни», вместе со стихами Эдварда Лира и Льюиса Кэрролла, — вот три кита, на которых стоит поэзия нонсенса. Любимые в России стихи Чуковского, Хармса и Маршака восходят к той же комической традиции. Поэт и переводчик Григорий Кружков, давно и плодотворно занимающийся этим жанром (ему, в частности, принадлежит один из лучших русских переводов поэмы Кэрролла «Охота на Снарка») представил в этой книге самые удачные свои опыты. Его книга состоит из двух частей. Первая часть посвящена вышеупомянутым «трем китам» нонсенса. Вторая часть «Предшественники и последователи» пунктирно прослеживает историю комической поэзии в Англии от шекспировской эпохи до ее звездного викторианского часа — и дальше. Стихи сопровождаются статьями и комментариями; а переводы плавно переходят в вольные подражания.
Загрузка комментариев...

Книги автора: