Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология; Наизусть (комплект из 2-х книг)
(0)
0 отзывов
  • Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология; Наизусть (комплект из 2-х книг)

Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология; Наизусть (комплект из 2-х книг)

(0)
0 отзывов
1 441 ₽
В корзину

-20% по промокоду в корзине

PUSHKINFOND
Ваша цена после авторизации
1 009 ₽
  • До пункта выдачи, 23 февраля

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 21 февраля

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 19 февраля

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара554844
Код товара11595730
Издательство Издательство «Пушкинского фонда»
ЖанрПоэзия
Серия Вместе дешевле
Год издания2017
ISBN978-5-521-83763-2
Кол-во страниц512
Размер20x14x3
Тип обложкиПер
Вес, г609
Возрастные ограничения16+
Автор: Аллева Аннелиза, «Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология; Наизусть (комплект из 2-х книг)»: Комплект содержит книги. «Голос женщины» В этой книге собраны лучшие образцы современной женской поэзии Финляндии. Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках — финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти, иначе, чем мужчины. В стихотворениях поэтов, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем — от высокой романтики до причуд постмодернизма. «Наизусть» Аннелиза Аллева — поэт, эссеист, переводчик — родилась в Риме, где живет и сегодня. Окончила курс славистики на Филологическом факультете римского университета. В 1981-1982 году получила годовую стипендию для стажировки в Ленинграде. В это же время она познакомилась в Риме с Иосифом Бродским и начала писать свои первые стихи. В Италии Аннелиза Аллева опубликовала восемь поэтических сборников. В разное время она перевела на итальянский язык всю прозу Пушкина, «Анну Каренину» Толстого, антологию русской современной прозы Metamorfosi (Метаморфозы) и антологию русской современной поэзии Poeti russi oggi (Русские поэты сегодня). В России ее стихи, воспоминания, а также эссе о Пушкине, Толстом, Цветаевой, Иосифе Бродском и Борисе Рыжем печатались в журналах «Звезда», «Нева», «Новая Юность», «Новое литературное обозрение», «Литературная газета». Аннелиза Аллева лауреат премий: Premio Lerici Pea (2008), Премия Россия-Италия (2010), Premio Sandro Penna (2010), Премия Беллы Ахмаду-линой(2015). «Наизусть / A memoria» — двуязычная антология любовной лирики, писавшейся на протяжении тридцати лет. Переводчиками выступили друзья Аннелизы Аллевы — известные российские поэты — Лев Лосев, Михаил Еремин, Максим Амелин, Олег Дозморов, Глеб Шульпяков.
Загрузка комментариев...

Книги из серии:

Книги автора: