Двоеточие
(0)
0 отзывов
NEW
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
  • Двоеточие
NEW

Двоеточие

(0)
0 отзывов
1 283 ₽
Ваша цена после авторизации
898 ₽
  • До пункта выдачи, 19 января

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 17 января

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 15 января

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара547091
Код товара11510190
Издательство Новое литературное обозрение
ЖанрПоэзия
Серия Новая поэзия
Год издания2024
ISBN978-5-4448-2568-6
Кол-во страниц176
Размер13x21x1.1
Тип обложкиПер
Вес, г226
Возрастные ограничения16+
Автор: Ермошина Галина, «Двоеточие»: Тексты Галины Ермошиной — «письма миру», развивающие традиции Эмили Дикинсон и Елены Гуро, Розмари Уолдроп и Владимира Казакова. Не самовыражение, но бережное вглядывание, выстраивание диалога с людьми и предметами в их индивидуальности и сложности. Одновременность касания и удаления, радости и безнадежности, иронии и ответственности. Подвижный мир превращений, децентрирующего взгляда и неиерархической логики, где есть и эклиптика, и кофейная шелуха, и набор греческих букв, и европейский пейзаж. Попытки уловить несловесное словами, воссоздать внутренние события при помощи ассоциаций, приходящих извне. Галина Ермошина — поэтесса, прозаик, эссеист. Автор книг стихов «Окна дождя» (1990), «Оклик» (1993), «Круги речи» (2005), книг стихотворений в прозе «Время город» (1994), «Оклик небывшего времени» (2007), «Песчаные часы» (2013). Переводит современную американскую поэзию (Р. Уолдроп, К. Кулидж, Л. Хеджинян, П. Джицци, Мей-Мей Берссенбрюгге, К. Фолькман, М. Мерфи и др.). Рецензии и статьи о современной литературе публиковались в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», «Новое литературное обозрение», «Цирк „Олимп“», «Русский журнал». Стихи переведены на английский, французский, итальянский, польский, китайский языки. Живет в Самаре, работает в библиотеке.
Загрузка комментариев...

Книги из серии:

Книги автора: