Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок (обл.)
(0)
0 отзывов
  • Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок (обл.)

Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок (обл.)

(0)
0 отзывов
1 299 ₽
Ваша цена после авторизации
909 ₽
  • До пункта выдачи, 28 января

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 26 января

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 24 января

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара460213
Код товара10813650
Издательство ЛЕНАНД
ЖанрЯзыкознание. Риторика
Год издания2023
ISBN978-5-9519-3769-8
Кол-во страниц240
Размер22x14x2
Тип обложкиОбл
Вес, г239
Возрастные ограничения16+
Автор: Гениш Э., «Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок (обл.)»: В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на турецком без перевода. В пособии используется наиболее употребительная лексика и фразеология турецкого языка. В конце содержится словарь, в котором указан перевод фраз, вызывающих затруднения при переводе текстов. Данное пособие можно использовать не только как книгу для чтения, но и в качестве сборника упражнений, тренирующих навыки перевода. Книга, несомненно, будет полезна всем, кто совершенствуется в изучении турецкого языка, а также может быть использована в качестве самоучителя и справочного пособия.
Загрузка комментариев...

Книги автора: