Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
(0)
0 отзывов
NEW
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
  • Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп
NEW

Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп

(0)
0 отзывов
1 135 ₽
Ваша цена после авторизации
795 ₽
  • До пункта выдачи, 4 апреля

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 2 апреля

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 1 апреля

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара564856
Код товара11682420
Издательство Международные отношения
ЖанрЯзыкознание. Риторика
Серия Высшая школа перевода
Год издания2025
ISBN978-5-7133-1802-4
Кол-во страниц304
Размер22x14x2
Тип обложкиПер
Вес, г463
Возрастные ограничения16+
Автор: Алексеева И.С., «Текст и перевод: вопросы теории. 2-е изд., испр.и доп»: Книга посвящена новому и мало разработанному направлению в переводоведении — транслатологии текста, то есть теории текста, ориентированной на перевод. Текст рассматривается и как объект предстоящего перевода, и как результат выполненного перевода. Значительное место отводится разработке классификации типов текста, ориентированной на перевод, и описанию отдельных типов. Выработанные теоретические положения служат основой для построения эффективной дидактической модели — оптимального алгоритма обучения устных и письменных переводчиков. Для широкого круга лингвистов, переводчиков и преподавателей перевода, а также студентов, обучающихся переводу.
Загрузка комментариев...

Книги из серии:

Книги автора: