Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
(0)
0 отзывов
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп
  • Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп

Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп

(0)
0 отзывов
647 ₽
Ваша цена после авторизации
453 ₽
  • До пункта выдачи, 23 января

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 21 января

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 21 января

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара526124
Код товара11371450
Издательство Восточная книга , Издательский Дом ВКН
ЖанрАрабский язык
Год издания2024
ISBN978-5-7873-2110-4
Кол-во страниц76
Размер13x21x2
Тип обложкиОбл
Вес, г89
Возрастные ограничения16+
Автор: Зарытовская В.Н., «Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп»: Пособие рассчитано на средний и выше уровень владения языком и предназначено для аспекта «Домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению. В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как неизвестных российскому читателю современных арабских писателей, так и мэтров XX века. К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и упражнения на перевод с арабского языка на русский. Блок заданий подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — чернового устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям арабского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород. Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под руководством профессионального переводчика. Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, выработать навыки перевода и редактирования, а также существенно расширить словарный запас.
Загрузка комментариев...

Книги автора: