PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
(0)
0 отзывов
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)
  • PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)

PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)

(0)
0 отзывов
1 355 ₽
Ваша цена после авторизации
949 ₽
  • До пункта выдачи, 4 февраля

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 2 февраля

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 31 января

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата банковской картой
  • Яндекс Пэй
ID товара508874
Код товара11218160
Издательство Трансстройсервис
ЖанрПоэзия
Серия Поэтическая серия
Год издания2020
ISBN978-5-87109-061-9
Кол-во страниц288
Размер22x14x2
Тип обложкиПер
Вес, г419
Возрастные ограничения16+
Автор: Галин А.В., «PINK FLOYD - Книга песен (1967-1994)»: Впервые эта книга увидела свет в мае 1998 года, за три месяца до дефолта, и стала настоящим подарком для всех поклонников прогрессивного рока. Это был довольно объемный фолиант (528 стр.), в который также вошла дискография PINK FLOYD. Переиздание вышло под иной обложкой в 2003 году и уже без дискографии. И вот перед вами — очередное переиздание. Главного творца книги — филолога и переводчика Игоря Полуяхтова представлять не нужно. Его предыдущие работы — избранные переводы песен THE ROLLING STONES, PINK FLOYD и практически всего наследия THE BEATLES, изданные в двухтомнике («Янус», 1996), хорошо знакомы всем настоящим меломанам от рока. В который раз хочется посетовать на то, что в России по-прежнему нет достойных переводчиков рок-поэзии, не говоря уже о школе эквиритмичного перевода. Представители академических кругов не желают снизойти до «каких-то там рок-певцов», вот так и выходят в свет всякие «самопальные» подстрочники песен. Но когда за дело берется Мастер, то разницу почувствовать можно. Над переводами PINK FLOYD Полуяхтов напряженно работал более десяти лет и полученным результатом был не совсем доволен. Поиски совершенства могли бы быть бесконечными, но 31 октября 2007 года Игорь трагически покинул этот мир. После него осталось большое наследие, потому что Полуяхтов был не только уникальным переводчиком (владел несколькими языками), самобытным поэтом, но и даровитым режиссером, блистательным журналистом, продюсером, искусствоведом, проявив себя в каждой ипостаси. Поэтому, если предыдущие два издания «PINK FLOYD. Книга Песен» вышли в серии «Прогрессивный рок», то эта открывает новую «Поэтическую серию», в которой будут представлены и переводы всех песен THE BEATLES, сделанные Полуяхтовым, а также главный труд его жизни — перевод всего корпуса стихов Т. С. Элиота, великого англо-американского поэта. К рок-музыке Элиот, конечно же, не имеет отношения, но темы затрагивал общечеловеческие, как и Роджер Уотерс, Джон Леннон, Джим Моррисон и иже с ними. А посему мы считаем, что Поэт проявляет себя в разные времена в разных качествах, не говоря уже о том, что рок-музыка давно уже стала частью мировой культуры. Так что в серии можно будет встретить самых разных поэтов, включая Эзру Паунда и Сильвию Плат.
Загрузка комментариев...

Книги из серии:

Книги автора: