Как Панкин Колька летал в Бразилию (репринтное издание)
(0)
0 отзывов
Хит
  • Как Панкин Колька летал в Бразилию (репринтное издание)
Хит

Как Панкин Колька летал в Бразилию (репринтное издание)

(0)
0 отзывов
  • До пункта выдачи, 30 апреля

    От 147.6 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 28 апреля

    От 297.6 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 26 апреля

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
  • Оплата QR-кодом через СберБанк
  • Оплата банковской картой
ID товара126927
Код товара9967580
Издательство Арт-Волхонка
ЖанрХудожественная литература
Серия Детям будущего
Год издания2021
Иллюстратор Эвенбах Евгения
ISBN978-5-9907400-6-8
Кол-во страниц32
Размер22x29x2
Тип обложкиМягкая
Вес, г212
Возрастные ограничения16+
Автор: Хармс Даниил, «Как Панкин Колька летал в Бразилию (репринтное издание)»: Советские дети всех возрастов постоянно путешествовали по миру. В буржуазной Европе они появлялись не так часто, а вот в Китае или Африке пионеров ждали разные приключения. Речь, конечно, идёт о персонажах книг путешествий, невероятно популярных в 1920-е годы. Их герои воплощали идеалы интернационализма и искали себе новых товарищей среди «Разноцветных ребят» или «Деток-разноцветок» (так назывались книги Н. Агнивцева и С. Полтавского, героями которых стали дети всех континентов). Как и многие из этих сказочных туристов, Колька Панкин садится в самолёт, чтобы попасть в Бразилию, но в итоге оказывается не совсем там, где планировал. Книга отличается от более поздних детских произведений Хармса: в ней его игровой стиль реализуется не столько в форме, сколько в содержании. Впрочем, как наследник футуристов, он и здесь подпускает зауми, составляя диалог Кольки с «индейцами» из слов, лишённых смысла. Выяснилось, что герой обращается к аборигенам на языке, который писатель выдумал в рассказе «Перо Золотого Орла». Среди реплик можно различить и финские слова — возможно, путешественник оказался на Карельском перешейке. При жизни Хармса опознать все эти смыслы могли, вероятно, лишь читатели с гимназическим образованием, но и без этого понимания книжка «Про Кольку Панкина» стала одним из лучших его произведений.
Загрузка комментариев...